metal-project.pl

6 de Febrero

Aitana

Album

CUARTO AZUL

Data wydania

5 maj 2025

Producent

Andrés Torres

Tekst Oryginalny

Un 6 de Febrero Un “te amo” Que ya no está De lo verdadero A lo lejano Tú de qué vas Fue un invierno en el que fuimos dos Es más frío cuando no estás tú Hoy ya no puedo escuchar tu voz Otra vez sola en mi cuarto azul Porque todavía te quiero Yo te quiero Maldito me olvidaste El primero Tú que me prometiste El mundo entero Ahora devuélveme mi 6 de Febrero Porque vivo bailando para no llorar más Te veo en todas partes todavía no te vas Qué hago para olvidarte Haz el favor de volver el tiempo atrás Si perdí, Qué más da Te creí, Y a veces pienso que tal vez tú me usaste Para olvidarte de otra que no olvidaste Si piensas en mí Te pido un favor No hagas lo de siempre No escribas “mi amor” Ya déjame aquí Que aquí estoy mejor Aunque por ahora parezca peor Porque todavía te quiero Yo te quiero Maldito me olvidaste El primero Tú que me prometiste El mundo entero Ahora devuélveme mi 6 de Febrero Porque vivo bailando para no llorar más Te veo en todas partes todavía no te vas Qué hago para olvidarte Haz el favor de volver el tiempo atrás Yo no puedo olvidarte Haz el favor de volver el tiempo atrás (Ahora devuélveme mi 6 de Febrero) (Ahora devuélveme mi 6 de Febrero) (Ahora devuélveme mi 6 de Febrero)

Tłumaczenie

6 lutego „Kocham Cię” Tego już nie ma Prawdziwego W oddali Co robisz? To była zima, w której byliśmy we dwoje Jest zimniej, kiedy cię nie ma Dziś nie mogę już usłyszeć Twojego głosu Znów sama w moim niebieskim pokoju Ponieważ nadal cię kocham Kocham cię Kurwa, zapomniałeś o mnie Pierwszy Ty, który mi obiecałeś Cały świat A teraz oddajcie mi mój 6 lutego Bo żyję tańcząc, żeby już nie płakać Widzę cię wszędzie, a ty wciąż nie odszedłeś. Co mam zrobić, żeby o tobie zapomnieć? Proszę cofnąć czas. Jeśli przegram, Co to za różnica Wierzyłam ci, A czasami myślę, że może mnie wykorzystałeś Zapomnieć o kimś, o kim nie zapomniałeś Jeśli o mnie myślisz Proszę cię o przysługę Nie rób tego, co zawsze robisz Nie pisz „moja miłość” Zostaw mnie tu teraz. Że tutaj jest mi lepiej Chociaż na razie wygląda to gorzej Ponieważ nadal cię kocham Kocham cię Kurwa, zapomniałeś o mnie Pierwszy Ty, który mi obiecałeś Cały świat A teraz oddajcie mi mój 6 lutego Bo żyję tańcząc, żeby już nie płakać Widzę cię wszędzie, a ty wciąż nie odszedłeś. Co mam zrobić, żeby o tobie zapomnieć? Proszę cofnąć czas. Nie mogę o tobie zapomnieć Proszę cofnąć czas. (Teraz oddajcie mi mojego 6 lutego) (Teraz oddajcie mi mojego 6 lutego) (Teraz oddajcie mi mojego 6 lutego)
Aitana – 6 de Febrero - tekst piosenki | tłumaczenie piosenki | metal-project.pl