metal-project.pl

One Of The Greats

Florence + the Machine

Album

Everybody Scream

Data wydania

23 wrzesień 2025

Producent

Mark Bowen

Tekst Oryginalny

I crawled up from under the earth Broken nails and coughing dirt Spitting out my songs so you could sing along, oh And with each bedraggled breath, I knew I came back from the dead To show you how it's done To show you what it takes To conquer and to crucify To become one of the greats One of the greats I kept a scream inside my chest, killed everyone I'd ever kissed Hung them on the wall like trophies, each name, a stain upon my lips I told the truth but could never see it through You see yourself hung on the wall but that song is not about you I wrote down all my fumbling visions transmitted by a television Got everything I thought I wanted and cried hungover in a hotel closet Did I get it right? Do I win the prize? Do you regret bringing me back to life? Arms outstretched back from the dead Streetlights bursting overhead Arms outstretched back from the dead Streetlights bursting overhead I did my best, tried to impress, my childhood dream made flesh And my dresses and my flowering sadness, so like a woman to profit from her madness I was only beautiful under the lights Only powerful there Burned down at thirty six Why did you dig me up for this? Arms outstretched back from the dead Streetlights bursting overhead Arms outstretched back from the dead Streetlights bursting overhead You'll bury me again, you'll say it's all pretend That I could never be great being held up against such male tastes Because who really gets to be one of the greats, one of the greats? But I've really done it this time (Ah-ah), this one is all mine I'll be up there with the man and the ten other women (Ah-ah) And the hundred greatest records of all time (Ah-ah) It must be nice to be a man and make boring music just because you can (Ah-ah) Now don't get me wrong, I'm a fan (Ah-ah) You're my second favourite front man (Ah-ah) And you could have me if you weren't so afraid of me It's funny how men don't find power very sexy So this one's for the ladies Do I drive you crazy? Did I get it right? Did I get it right? Do I win the prize? Do you regret bringing me back to life? Did I get it right? Do I win the prize? Do you regret bringing me back to life? Arms outstretched back from the dead Streetlights bursting overhead Arms outstretched back from the dead Streetlights bursting overhead Too feminine to function A pile of bodies and a trail of destruction I will let the light in, I will let some love in I will be happy, it will be perfect I will let the light in, I will let some love in I will be happy, it will be perfect I will let the light in (Arms outstretched back from the dead) Streetlights bursting overhead Arms outstretched back from the dead Streetlights bursting overhead Arms outstretched back from the dead Streetlights bursting overhead Arms outstretched Arms outstretched Streetlights bursting Overhead Overhead Streetlights bursting Overhead

Tłumaczenie

Wygramoliłam się spod ziemi, Połamane paznokcie, z gardła brud. Wypluwając pieśni, byś śpiewać mógł, Z każdym wyczerpanym tchem wiedziałam, że wróciłam, By pokazać, jak zostać wielką. Jak podbić i zostać ukrzyżowaną, By stać się jednym z wielkich, Jednym z wielkich. Krzyk w piersi skryłam, zabiłam miłość przeszłą, Wiszą na ścianach jak trofea, każde imię to plama na ustach. Prawdę mówiłam, choć nigdy jej nie dopełniłam, Widzisz siebie na ścianie, lecz ta pieśń nie jest o tobie. Spisałam wszystkie wizje, jak przekaz z telewizji, Dostałam wszystko, czego pragnęłam, płakałam pijana w szafie hotelowej. Czy zrobiłam to dobrze? Czy wygram nagrodę? Czy żałujesz, że przywróciłeś mnie do życia? Ramiona rozpostarte jak z martwych wstałe, Latarnie eksplodują nad głową. Ramiona rozpostarte jak z martwych wstałe, Latarnie eksplodują nad głową. Chciałam być najlepsza, spełnić marzenia dziecinnej siebie, Moje sukienki i rozkwitająca melancholia, jak kobieta zyskująca na swym szaleństwie. Piękna tylko w blasku świateł, Tylko tam silna. Spłonęłam w trzydziestym szóstym, Po co mnie odkopaliście? Ramiona rozpostarte jak z martwych wstałe, Latarnie eksplodują nad głową. Ramiona rozpostarte jak z martwych wstałe, Latarnie eksplodują nad głową. Znów mnie pochowasz, powiesz, że to fikcja, Że nigdy nie mogę być wielka w obliczu męskiego gustu. Bo kto naprawdę może zostać jednym z wielkich, jednym z wielkich? Ale tym razem naprawdę się udało, to wszystko moje. Będę tam z mężczyznami i dziesięcioma kobietami, I setką największych płyt wszech czasów. Miło być mężczyzną i tworzyć nudną muzykę, bo można, Nie zrozum mnie źle, jestem fanką, Jesteś moim drugim ulubionym frontmanem, I mógłbyś mnie mieć, gdybyś się nie bał. Zabawne, jak mężczyznom nie podoba się moc u kobiety. To dla pań, czy szalejesz? Czy zrobiłam to dobrze? Czy zrobiłam to dobrze? Czy wygram nagrodę? Czy żałujesz, że przywróciłeś mnie do życia? Czy zrobiłam to dobrze? Czy wygram nagrodę? Czy żałujesz, że przywróciłeś mnie do życia? Ramiona rozpostarte jak z martwych wstałe, Latarnie eksplodują nad głową. Ramiona rozpostarte jak z martwych wstałe, Latarnie eksplodują nad głową. Zbyt kobieca, by funkcjonować, Stos ciał i ślad zniszczenia. Wpuszczę światło, miłość w sercu zagości, Będę szczęśliwa, będzie doskonale. Wpuszczę światło, miłość w sercu zagości, Będę szczęśliwa, będzie doskonale. Wpuszczę światło (ramiona rozpostarte jak z martwych wstałe), Latarnie eksplodują nad głową. Ramiona rozpostarte jak z martwych wstałe, Latarnie eksplodują nad głową. Ramiona rozpostarte jak z martwych wstałe, Latarnie eksplodują nad głową. Ramiona rozpostarte, Ramiona rozpostarte, Latarnie eksplodują Nad głową, Nad głową, Latarnie eksplodują Nad głową.